- breath
- noun1) Atem, der
have bad breath — Mundgeruch haben
say something below or under one's breath — etwas vor sich (Akk.) hin murmeln
a breath of fresh air — ein wenig frische Luft
waste one's breath — seine Worte verschwenden
she caught her breath — ihr stockte der Atem
hold one's breath — den Atem anhalten
get one's breath back — wieder zu Atem kommen
be out of/short of breath — außer Atem od. atemlos sein/kurzatmig sein
take somebody's breath away — (fig.) jemandem den Atem verschlagen
2) (one respiration) Atemzug, dertake or draw a [deep] breath — [tief] einatmen
in the same breath — im selben Atemzug
3) (air movement, whiff) Hauch, derthere wasn't a breath of air — es regte sich kein Lüftchen
* * *[breƟ]noun1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) der Atem2) (an act of breathing: Take a deep breath.) der Atemzug•- academic.ru/8882/breathless">breathless- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath* * *breath[breθ]nbad \breath Mundgeruch mwith bated \breath mit angehaltenem Atemto take a deep \breath tief Luft holento be out [or short] of \breath atemlos [o außer Atem] seinto catch one's \breath [or get one's \breath back] verschnaufento draw \breath Luft [o Atem] holen famto gasp for \breath nach Atem ringento hold one's \breath die Luft anhalten; (fig: wait anxiously) den Atem anhaltento mutter [sth] under one's \breath [etw] leise vor sich akk hin murmelnto take sb's \breath away jdm den Atem raubento waste one's \breath in den Wind redena \breath of air ein Hauch m, ein Lüftchen ntit's like a \breath of fresh air when she visits (fig) es ist so erfrischend, wenn sie zu Besuch kommtto go out for a \breath of fresh air an die frische Luft gehen, frische Luft schnappen gehen3.▶ to be the \breath of life [to sb] für jdn so wichtig sein wie die Luft zum Atmen▶ to save one's \breath [BRIT to cool one's porridge] sich dat die Worte sparen* * *[breɵ]n1) Atem mto take a deep breath — einmal tief Luft holen; (before diving, singing etc) einmal tief einatmen
breath — Mundgeruch m
to have bad breath — aus dem Mund riechen, Mundgeruch haben
with one's dying breath —
to draw one's last breath (liter) — seinen letzten Atemzug tun
out of breath — außer Atem, atemlos
short of breath — kurzatmig
to stop for breath — sich verschnaufen, eine Pause zum Luftholen machen
to get one's breath back — wieder zu Atem kommen
in the same breath — im selben Atemzug
to say sth all in one breath — etw in einem Atemzug sagen
to take sb's breath away — jdm den Atem verschlagen
to say sth under one's breath — etw vor sich (acc) hin murmeln
you're wasting your breath — du redest umsonst
See:→ fresh air2)(= slight stirring)
breath of wind — Lüftchen ntthere wasn't a breath of air — es regte sich or wehte kein Lüftchen
* * *breath [breθ] s1. Atem(zug) m:bad breath schlechter Atem, Mundgeruch m;have bad breath aus dem Mund riechen;be out of breath außer Atem sein;he caught his breath ihm stockte der Atem;catch sb’s breath jemandem den Atem verschlagen;draw breath Atem holen;draw one’s first breath das Licht der Welt erblicken;draw one’s last breath den letzten Atemzug tun;gasp for breath nach Luft schnappen;get one’s breath (back) wieder zu Atem kommen;get out of breath außer Atem kommen;go out for a breath of (fresh) air an die e Luft gehen, frische Luft schnappen gehen;have no breath left (völlig) außer Atem sein;hold one’s breath den Atem anhalten (a. fig);lose one’s breath außer Atem kommen;save your breath, umg hum save your breath to cool your porridge spare dir deine Worte!;take breath Atem schöpfen, verschnaufen (a. fig);take sb’s breath away jemandem den Atem verschlagen;take a deep breath tief Luft holen;waste one’s breath in den Wind reden;you are wasting your breath du kannst dir deine Worte sparen;don’t waste your breath crying for help es hat gar keinen Sinn, um Hilfe zu rufen;under (oder below) one’s breath im Flüsterton, leise;with his last (oder dying) breath mit seinem letzten Atemzug;in the same (next) breath im gleichen (nächsten) Atemzug;be mentioned (oder spoken of) in the same breath as in einem oder im selben Atemzug genannt werden mit; → pause B 1, short A 82. fig Hauch m, Spur f, Anflug m:not a breath of suspicion nicht der geringste Verdacht3. Lufthauch m, Lüftchen n:there wasn’t a breath of air (oder wind) es rührte oder regte sich kein Lüftchen4. Duft m5. LING stimmloser Hauch* * *noun1) Atem, derhave bad breath — Mundgeruch haben
say something below or under one's breath — etwas vor sich (Akk.) hin murmeln
a breath of fresh air — ein wenig frische Luft
waste one's breath — seine Worte verschwenden
she caught her breath — ihr stockte der Atem
hold one's breath — den Atem anhalten
get one's breath back — wieder zu Atem kommen
be out of/short of breath — außer Atem od. atemlos sein/kurzatmig sein
take somebody's breath away — (fig.) jemandem den Atem verschlagen
2) (one respiration) Atemzug, dertake or draw a [deep] breath — [tief] einatmen
in the same breath — im selben Atemzug
3) (air movement, whiff) Hauch, derthere wasn't a breath of air — es regte sich kein Lüftchen
* * *n.Atem nur sing. m.Atemzug -¨e m.Hauch -e m.
English-german dictionary. 2013.